Interpretación del contrato de seguro de Hawái | Weblog de Ley de Cobertura de Seguro de Propiedad

[ad_1]

Dado que estoy compitiendo con mi velero hacia Hawái, parece apropiado investigar la ley de interpretación de contratos de seguros en Hawái. Un caso de la ley federal de seguros relacionado con el hundimiento inusual de un barco parece apropiado. Habrá algunas lecciones de este caso en los próximos días. Pero comenzaremos con lo básico: ¿cómo interpretan las pólizas de seguro los tribunales de Hawái?

Según la ley de Hawái, se aplican las siguientes reglas para interpretar las disposiciones de las pólizas de seguro:

[I]Las pólizas de seguro están sujetas a las reglas generales de construcción de contratos; los términos de la póliza deben interpretarse de acuerdo con su sentido easy, ordinario y aceptado en el lenguaje común, a menos que de la póliza se desprenda que se pretende un significado diferente. Además, todo contrato de seguro se interpretará de acuerdo con la totalidad de sus términos y condiciones establecidos en la póliza.

No obstante, la adhesión al lenguaje sencillo y al sentido literal de las disposiciones del contrato de seguro no está exenta de limitaciones. Hemos reconocido que debido a que las pólizas de seguro son contratos de adhesión y se basan en formularios estándar preparados por los abogados del asegurador, hemos suscrito durante mucho tiempo el principio de que deben interpretarse liberalmente a favor del asegurado y cualquier ambigüedad debe resolverse en contra del asegurador. . Dicho de otra manera, la regla es que las políticas deben interpretarse de acuerdo con las expectativas razonables de un laico. calle lechera Socios contra Island Ins. Co., 92 Hawai’i 398, 411–12, 992 P.2nd 93, 106–07 (2000) (citas internas, comillas, corchetes y puntos suspensivos omitidos); Baya de espino. En s. y Guar. Co. contra Fin. Segundo. En s. Co., 72 Ja. 80, 87–88, 807 P.2nd 1256, 1260 (1991) (‘[W]Interpretaremos las pólizas de seguro de acuerdo con su sentido easy, ordinario y aceptado en el lenguaje común, a menos que parezca que se pretendía un significado diferente. Además, este tribunal ha declarado que está comprometido a hacer cumplir ‘las expectativas razonables objetivamente’ de las partes que reclaman cobertura en virtud de contratos de seguros que se ‘interpretan de acuerdo con las expectativas razonables de un profano’. ‘ (citas omitidas)); véase también Burlington Ins. Co. contra Oceanic Design & Constr., Inc., 383 F.3d 940, 945 (ninth Cir.2004) (“En Hawái, los términos de una póliza de seguro deben interpretarse de acuerdo con su sentido easy, ordinario y aceptado en el lenguaje común”).

Al revisar un contrato de seguro, un tribunal que aplique la ley de Hawái ‘no debe mirar más allá de las cuatro esquinas del documento para determinar si existe una ambigüedad’. Incendio de State Farm y Cas. Co. contra Pac. Hire–All, Inc., 90 Hawai’i 315, 324, 978 P.2nd 753, 762 (1999). Un término de contrato es ambiguo solo si puede entenderse razonablemente en más de una forma. Cho Mark Oriental Meals, Ltd. contra Ok & Ok Int’l, 73 Ja. 509, 520, 836 P.2nd 1057, 1063–64 (1992). ‘[T]El desacuerdo de las partes en cuanto al significado de un contrato o sus términos no hace que el lenguaje claro sea ambiguo.’2

Otro tribunal señaló:

Un contrato de seguro debe interpretarse de acuerdo con la totalidad de sus términos y condiciones bajo la póliza. HRS § 431:10–237 [ (1993)3]; ver también Smith v. New England Mutual Life Ins. Co., 72 Ja. 531, 534, 827 P.2nd 635, 636 (1992). Por ser los contratos de seguro contratos de adhesión, deben interpretarse liberalmente a favor del asegurado y todas las ambigüedades se resuelven en contra del asegurador. Sturla, Inc. contra Fireman’s Fund Ins. Co., 67 Ja. 203, 209, 684 P.2nd 960, 964 (1984). Sin embargo, esta regla no se aplica automáticamente cuando un asegurado y el asegurador no están de acuerdo sobre la interpretación de las disposiciones de la póliza y surge una afirmación de ambigüedad. Además, una disposición y/o política compleja en sí misma no crea ambigüedad. La ambigüedad existe ‘ ‘sólo cuando el contrato, tomado en su conjunto, está razonablemente sujeto a interpretaciones diferentes’. ‘ véase también Fortune v. Wong, 68 Ja. 1, 10–11, 702 P.2nd 299, 306 (1985). ‘Un tribunal debe ‘respetar los términos claros de la póliza y no crear ambigüedad donde no existe ninguna’.3

Esta es una ley de interpretación de contratos de seguros bastante estándar.

Un weblog que leo regularmente es Ley de seguros Hawái. Tred Eyerly se mantiene al día con los casos de leyes de seguros en Hawái y en todo Estados Unidos. Es una lectura muy valiosa.

Pensamiento del día

Hawai es el paraíso. Suena cursi decirlo, pero hay música en el aire allí.

—Bruno Marte


1 Deguchi contra Allstate Ins. Co., No. 07-144, 2008 WL 1780271 (D. Haw. 9 de abril de 2008).

2 Identificación.

3 Barabin contra AIG Hawai`i Ins. Co., 82 Haw. 258, 263, 921 P.2nd 732, 737 (Haw. 1996)

[ad_2]

Add a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *